Перевод юридического текста чаще всего необходим в следующих случаях:
Перевод юридических текстов — сложная задача. Узкая терминология этой области доступна не каждому выпускнику факультета иностранных языков. Здесь необходимо не только знать язык, но и одновременно разбираться в юриспруденции.
Самостоятельные поиски такого специалиста чреваты обманом. Фрилансеры, заполонившие интернет, предлагают переводы юридических текстов любой сложности, но на деле их квалификации не всегда достаточно. Да и мошенничество в этой сфере — не редкость.
Сервис Univerest готов взять эту задачу на себя. Таких специалистов, готовых сделать перевод юридического текста, у нас очень много. Заказ возможен в Санкт-Петербурге и в любом другом городе России и за рубежом.
Специалисты Univerest способны сделать перевод юридического текста максимально быстро и качественно. Мы оформляем договор, где прописаны объём, сложность, сроки и стоимость услуги. Так что вы ничем не рискуете. При необходимости бесплатно делаем корректировки.
На всех этапах работы клиента сопровождает менеджер, готовый ответить на любой вопрос круглосуточно. А также всегда на связи непосредственно исполнитель заказа.