Перевод технического текста на заказ: Цена в Санкт-Петербурге

Перевод технического текста

Выполняем профессионально даже в самые сжатые сроки
от 400 р.
стоимость
от 1 стр.
объем
от 5 дней
стандартный срок
от 1 дня
срочное выполнение
Выполняем профессионально даже в самые сжатые сроки
100% гарантия
по договору
Бесплатные
корректировки
Узнать стоимость
Заполните максимально все поля и узнайте стоимость!
Это бесплатно и ни к чему не обязывает :)
Заполните все поля
Это бесплатно и ни к чему не обязывает
Тип работы *
Дисциплина (специальность для дипломов и диссертаций) *
Тема работы
Объем страниц *
Срок сдачи *
Оригинальность, %
Система проверки оригинальности
Гарантийный срок
Шрифт
Дата защиты работы
Время для связи
График получения проекта
Дополнительная информация
Методические указания
Дополнительные файлы
Учебное заведение
Специальность
Курс
Город
Фамилия и имя *
Способ связи
Почта *
Телефон *
Страница VK

Чем же мы так надёжны?

Юридическая защита
Несём ответственность по договору, который заключаем с каждым клиентом с указанием чёткого задания
Качественно и строго в срок
Решительно отвечаем за соблюдение срока и требований, все проекты проходят тщательную проверку перед отправкой
Бесплатные доработки до 2 мес.
В наши услуги всегда включены любые корректировки в пределах исходных данных вплоть до защиты в учебном заведении
Менеджер и автор 24/7
Индивидуальный подход к каждому заказчику путём сопровождения персональным менеджером и общением с автором напрямую
P.S. При необходимости предоставим полную анонимность
Перевод технического текста по предметам и направлениям

Как мы работаем?

1
Уточняем все требования по
заказу, высчитываем
стоимость

2
После внесения предоплаты
лучший в рейтинге автор
приступает к работе

3
Проверяем готовый
материал и после 100%
оплаты передаем
результат
4
Ожидаем обратную связь
и выполняем
корректировки при
необходимости

Отзывы довольных студентов

Рейтинг 4.9 на основании 18410 отзывов
Анастасия, Санкт - Петербург
Я хотела бы выразить свою благодарность за магистерскую работу, которую заказала в вашей компании. Исследование получилось глубоким и содержательным...
Подробнее
29.01.2026
Ева, Москва
Хочу отметить заказанную выпускную квалификационную работу.  Исследование по моей теме было выполнено на высоком уровне, автор...
Подробнее
27.01.2026
Анастасия, Краснодар
В кратчайшие сроки выполнили курсач, потом еще и презентацию для защиты. Работу приняли, преподаватель выделил работу как самую хорошую. Учтены все...
Подробнее
25.01.2026
Иван, Москва
Спасибо, что быстро качественно написали курсовую работу. Защитил работу успешно)
23.01.2026
Ильгиз, Реутов
отличная работа,полностью соответствует требовниям
21.01.2026
Мария, Москва
Работа была выполнена очень качественно и грамотно. Автор вошел в положение и выполнил раньше срока. Рекомендую !
19.01.2026
Эдуард, Киров
Автор выполнил работу быстро и качественно! Мне поставили зачёт =)
17.01.2026
Татьяна, Москва
Я очень довольна работой, выполнили в срок. Обращаюсь не в первый раз и каждый раз я довольна результатом.
15.01.2026
Костя, Н.Новгород
Работу приняли, оценка отлично!
13.01.2026
Виктор, Серпухов
Как всегда помогли! От души, спсибо!
11.01.2026

Почему студенты выбирают именно нас?

АП.ВУЗ
Имеем собственный
доступ
15 лет
Помогаем студентам
по всему СНГ
Личный кабинет
История заказов и чат
с автором
Кешбэк
Зарабатывай с нами
реальные деньги
Скидка
Накапливается за
ваши заказы
Часто задаваемые вопросы

Перевод технического текста

Специалисты UNIVEREST способны перевести текст с любого языка мира. В том числе, материал технического содержания, требующий не только идеального знания языка, но и наличие практического опыта в определённой сфере.

Особенности перевода технического текста

Чтобы грамотно перевести технический текст, необходимо знать специфическую терминологию. Наши сотрудники легко справятся с этой задачей. Они владеют не только распространёнными языками, такими как английский, немецкий или французский, но и редкими — японским, чешским, польским и т.д.

Цена услуги

Стоимость перевода технических текстов определяется:

Этапы работы

Перед тем, как приступить к переводу технического текста, документ необходимо вычитать, чтобы переводчик погрузился в тему.

Затем он составляет словарь специализированных терминов, используемых в тексте, и выполняет непосредственно перевод.

После этого текст передаётся редактору, который исправляет грамматические и стилистические ошибки.

Преимущества работы профессионалов

Когда за перевод текста технической направленности берётся непрофессионал, это видно сразу. Материал представляет собой несвязный набор слов или перенасыщен сложными оборотами, которые делают его нечитабельным и непонятным.

Передать суть текста, грамотно вплетая специализированные термины, под силу только специалисту, знающему и язык, и саму тему. К тому же профессионалы всегда соблюдают оговоренные сроки. Даже в случае форс-мажора у одного исполнителя заказ обязательно будет выполнен другим.

Гарантия качества

Офис компании UNIVEREST находится в Санкт-Петербурге, но заказы принимаем со всей России. Сотрудничество с сервисом оформляется договором, обеспечивающим безопасность сторон.

У нас самое оптимальное соотношение цены и качества. За каждым клиентом закрепляется персональный менеджер. Также есть возможность прямой связи с исполнителем.

Мы оказываем услуги по выполнению всех видов студенческих и научных работ. А для постоянных клиентов действуют скидки.



Быстрая заявка
Оставьте свои данные, мы перезвоним в течение 10 минут
Имя*
Телефон*